reflet

fr
de
Change language
Translating...
Reflex, Spiegelbild, Schimmer, Abbild, Widerspiegelung
Sprache finden
/ʁə.flɛ/
Add to My Dictionary
In My Dictionary
+1
Licht, Farbe oder ein Bild, das von einer Oberfläche zurückgeworfen wird, außerdem eine sichtbare Spur, die Charakter oder Einfluss von etwas anderem zeigt.

Beispiele

  • Le style du livre porte le reflet de ses lectures.
    Der Stil des Buches trägt die Spur seiner Lektüren.
  • Ce film est le reflet d'une époque inquiète.
    Dieser Film ist die Widerspiegelung einer unruhigen Zeit.
  • Son sourire gardait un reflet de tristesse.
    Sein Lächeln behielt eine Spur von Traurigkeit.
  • Elle a ajusté le miroir pour éviter un reflet dans ses yeux.
    Sie stellte den Spiegel ein, um einen Reflex in den Augen zu vermeiden.
  • Le reflet de la lune tremblait sur la rivière.
    Das Spiegelbild des Mondes zitterte auf dem Fluss.

Ähnliche Wörter

représentation
réflexion
manifestation
miroitement
image
brillance
lueur
écho
image
trace

Bedeutungen

Zurückgeworfenes Licht oder Bild

noun
visual
neutral
Licht, Farbe oder ein Bild, das von Wasser, Glas, Metall, Haaren, Farbe oder einer anderen Oberfläche zurückkommt.

Verwendung

reflet passt, wenn im Französischen das Sichtbare auf einer Oberfläche gemeint ist, nicht der physikalische Vorgang selbst.

Beispiele

  • Le reflet de la lune tremblait sur la rivière.
    Das Spiegelbild des Mondes zitterte auf dem Fluss.
  • Elle a ajusté le miroir pour éviter un reflet dans ses yeux.
    Sie stellte den Spiegel ein, um einen Reflex in den Augen zu vermeiden.
  • Ses cheveux noirs avaient des reflets bleutés sous la lumière.
    Ihr schwarzes Haar hatte bläuliche Schimmer im Licht.
  • Le peintre a ajouté un reflet doré sur le vase.
    Der Maler fügte der Vase einen goldenen Glanz hinzu.
  • On distinguait à peine son reflet dans la vitre sombre.
    Man erkannte sein Spiegelbild kaum in der dunklen Scheibe.

Häufige Fehler

Der feminine Artikel ersetzt oft den maskulinen, und der Plural wird dort gesetzt, wo nur ein einzelnes Spiegelbild gemeint ist.
IncorrectCorrect
La reflet de la lune tremblait sur la rivière. Le reflet de la lune tremblait sur la rivière.
Je vois mes reflets dans ce miroir. Je vois mon reflet dans ce miroir.
Ses cheveux avaient un reflet bleutés. Ses cheveux avaient des reflets bleutés.

Ähnliche Wörter

Bildliche Spur oder Darstellung

noun
figurative
neutral
Ein Zeichen, Bild oder schwächeres Abbild, das Charakter, Gefühl, Zeit oder Einfluss hinter etwas zeigt.

Verwendung

reflet passt, wenn etwas eine andere Wirklichkeit, Stimmung oder Prägung sichtbar ausdrückt, besonders bei Kunst, Gesellschaft oder Charakter.

Beispiele

  • Ce film est le reflet d'une époque inquiète.
    Dieser Film ist die Widerspiegelung einer unruhigen Zeit.
  • Son sourire gardait un reflet de tristesse.
    Sein Lächeln behielt eine Spur von Traurigkeit.
  • Le quartier est devenu le reflet des changements sociaux.
    Das Viertel wurde zur Widerspiegelung sozialer Veränderungen.
  • Ce choix n'est qu'un pâle reflet de ses ambitions.
    Diese Wahl ist nur ein blasses Abbild seiner Ambitionen.
  • Le style du livre porte le reflet de ses lectures.
    Der Stil des Buches trägt die Spur seiner Lektüren.

Häufige Fehler

Das Wort wird manchmal für jede Ähnlichkeit benutzt, obwohl es das Zeigen oder Echo von etwas anderem verlangt.
IncorrectCorrect
Ce film est similaire de la société. Ce film est le reflet de la société.
Son sourire avait une reflet de tristesse. Son sourire avait un reflet de tristesse.
Ce choix est le reflet à ses ambitions. Ce choix est le reflet de ses ambitions.

Ähnliche Wörter

Verwendung

reflet bezeichnet das sichtbar Zurückgeworfene auf einer Oberfläche und ein bildliches Zeichen dafür, was etwas ausdrückt oder wodurch es geprägt ist.

Häufige Fehler

La reflet hat das falsche Genus, und reflet für jede bloße Ähnlichkeit zu verwenden verwischt den Gedanken einer sichtbaren oder bildlichen Spiegelung.

Etymologie

Über italienisch riflesso entlehnt, aus spätlateinisch reflexus, einer substantivierten Form des Partizips von reflectere, zurückbiegen oder zurückwenden.

FAQ

Was bedeutet reflet auf Französisch?

reflet bedeutet zurückgeworfenes Licht, Farbe oder Bild, außerdem eine bildliche Spur oder Darstellung.

Ist reflet maskulin oder feminin?

reflet ist maskulin, daher heißt es le reflet oder un reflet.

Was ist der Unterschied zwischen reflet und réflexion?

reflet nennt das Sichtbare, während réflexion den physikalischen Vorgang oder einen Gedanken meinen kann.

Kann reflet Haare oder Farbe beschreiben?

Ja. Französische reflets sind Farbschimmer, etwa des reflets roux oder des reflets dorés.

Kann reflet bildlich sein?

Ja. Le reflet de la société bedeutet ein Bild, Zeichen oder eine Darstellung der Gesellschaft.

Comments & contributions

Know this word from another angle? Add a correction, a nuance, or a usage note. New posts go public after a quick review.
Posting as a guest · Sign in
No comments yet. Be the first to add one.
Look up word or phrase...